淘客熙熙

主题:海外姓氏拼写小趣话 -- 精装白沙

  • 共: 💬 59 🌺 14
我不喜欢汉语拼音中的ZH,所以把姓从拼音改成广东译音

现在是用CH。 为什么呢? 因为在名单上, ZH 总是派在最后

我的几个广东同学在国外也干了同样的事,一个姓许的就从XU 改成了HUI,

因为没有外国人能正确的读出XU [xju:]。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河