主题:【原创】我的神仙姐姐续 -- 达萨
- 共: 💬 22 🌺 78
某一次再网上看到一个搞笑的额东西,用信天游风格翻译的斯卡布罗集市“您去史家堡赶集吗”,将原来很高大上的而歌词翻译成了极具乡土气息的段子。
我还记得时这样翻译的:
您去史家堡赶集吗?
芫荽小葱拌茴香。
那里有个俏大姐,
她要和我搞对象。
。。。。。。。。
我把这个东西念给几个所谓文学素养和审美品味很高的妹子,他们都没听出源头时啥。但是,当我读给我师姐,没几句,她就笑了,说:这不是斯卡布罗集市吗?不过翻译的挺好玩
通宝推:不远攸高,