淘客熙熙

主题:茗谈(90):两岸会商和南先生 -- 本嘉明

  • 共: 💬 160 🌺 754 🌵 17
鸠摩罗什通梵文懂汉文

他翻译的经文的确忠实原意。不过鸠摩罗什是东晋人,他用古汉语译的佛经,又加很多有特别含义的佛经术语,当时人能懂,现代人不借助后世诸家注释解说,能看懂的恐怕不多。

然后后世注释解说诸家,包括南怀瑾,很多人不通梵文,任意发挥,其中几人真通,几人不通,初学者很难分辨,也没必要在这方面浪费精力。我建议你可以读读现代人从梵文直接翻译的佛经,无非觉得这样比较容易体会佛陀原意。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河